contoh kalimat mass migration
- Mass migration as the only survival option
Migrasi masal menjadi satu-satunya pilihan bertahan hidup - In Australia, the butterflies perform mass migrations to the south in some years.
Pada musim semi, kupu-kupu dewasa bermigrasi ke arah selatan dalam jumlah yang besar. - The common toad emerges from hibernation in spring and there is a mass migration towards the breeding sites.
Katak-puru eropa bangun dari hibernasi pada musim semi dan melakukan migrasi besar-besaran menuju tempat berkembang biak. - The Yenisei Kyrgyz mass migration to the Jeti-su resulted in the formation of the modern Kyrgyz Republic, land of the modern-day Kyrgyz.
Migrasi massal orang Kirgiz Yenisei ke wilayah Jeti-su menjadi cikal bakal Kirgizstan modern. - The diaspora concerned more than 25 million Italians and it is considered the biggest mass migration of contemporary times.
Diaspora ini melibatkan lebih dari 25 juta orang Italia, dan dianggap sebagai migrasi massal terbesar masa kini. - Poverty and banditry steadily rose, especially in rural areas, and mass migrations looking for work throughout China occurred.
Kemiskinan dan penggarongan terus meningkat, khususnya di daerah-daerah pedesaan, dan migrasi besar-besaran dalam rangka mencari pekerjaan terjadi di seluruh Tiongkok. - Before the modern mass migration, it has been argued that the majority of dark pigmented people lived within 20° of the equator.
Sebelum migrasi massal moderen, telah diutarakan pendapat bahwa mayoritas orang-orang berpigmen gelap hidup di sekitar 20° dari khatulistiwa. - Population decline, counterurbanisation, collapse of centralized authority, invasions, and mass migrations of tribes, which had begun in Late Antiquity, continued in the Early Middle Ages.
Penurunan jumlah penduduk, kontraurbanisasi, invasi, dan perpindahan suku-suku bangsa, yang berlangsung sejak Akhir Abad Kuno, masih berlanjut pada Awal Abad Pertengahan. - There had already been ethnically charged violence and movement of populations; publication of the Radcliffe Line dividing the new nations sparked mass migration, murder, and ethnic cleansing.
Terdapat gerakan dan kekerasan etnis di masyarakat; Garis Radcliffe dikeluarkan untuk membagi negara-negara baru memicu migrasi massal, pembunuhan, dan pembersihan etnis. - Due to mass migration and increased mobility of people between geographical regions in the recent past, dark-skinned populations today are found all over the world.
Karena migrasi dalam jumlah besar dan meningkatnya mobilitas penduduk antar wilayah geografis di masa lalu, populasi berkulit gelap saat ini dapat ditemukan di seluruh dunia. - The diaspora contains over 80 million people and it is the result of mass migration from Ireland, due to past famines (especially the Irish Potato Famine), poverty, and political oppression.
Diaspora ini terdiri dari lebih dari 80 juta orang dan merupakan akibat dari migrasi massal dari Irlandia, yang disebabkan oleh bala kelaparan dan penindasan politik. - Other factors that led to mass migrations were disease epidemics, famines, natural calamities, overpopulation, poor living conditions, heavy tax burdens, and social discrimination by the Portuguese.
Faktor-faktor lain yang menyebabkan migrasi massal adalah wabah penyakit, bencana kelaparan, bencana alam, kepadatan penduduk yang berlebihan, kondisi hidup yang buruk, beban pajak yang berat, dan diskriminasi sosial oleh orang-orang Portugis. - The present distribution of skin colour variation does not completely reflect the correlation of intense UVR and dark skin pigmentation due to mass migration and movement of peoples across continents in the recent past.
Distribusi variasi kulit warna di masa sekarang ini tidak benar-benar mencerminkan korelasi intensitas UVR dan pigmentasi kulit gelap karena migrasi dalam jumlah besar dan pergerakan orang-orang melintasi benua pada beberapa waktu yang lalu. - “We are particularly alarmed by the effects of rising temperatures on health and heed predictions of societal collapse and consequent mass migration. Such collapse risks damage to physical and mental health on an unprecedented scale.”
“Kami sangat khawatir dengan efek kenaikan suhu pada kesehatan dan mengindahkan prediksi keruntuhan masyarakat dan migrasi massal yang diakibatkannya. Keruntuhan seperti itu berisiko merusak kesehatan fisik dan mental dalam skala yang belum pernah terjadi sebelumnya. ” - Because of economic hardships and civil strife in the "Mother Land", there was a mass migration of southern English Cavaliers and their servants to the Chesapeake Bay region between 1640 and 1675, to both of the new colonies of the Province of Virginia and the Province of Maryland.
Dikarenakan kesulitan ekonomi dan perselisihan internal, terjadi migrasi massal para pembesar Inggris dan budak mereka pada tahun 1640 hingga 1675 dan membentuk koloni baru yakni di Provinsi Maryland dan Provinsi Virginia.